| mi toki tawa sina. | Ich spreche zu dir. | |
| ona li lawa e jan tawa ma pona. | Er führte die Leute in das gelobte Land. | |
| ona li kama tawa ma mi. | Er kommt in mein Land. |
Wenn man ausdrücken möchte, daß einem etwas gefällt, verwendet man auch tawa. Dies erfolgt nach dem Muster 'es ist gut zu mir'.
| ni li pona tawa mi. | Das ist gut für mich. / Ich mag das. | |
| ni li ike tawa mi | Das ist schlecht für mich. / Ich mag es nicht. |
| kili li pona tawa mi. | Ich mag Obst. | |
| toki li pona tawa mi. | Ich rede gern. / Ich mag Sprachen. | |
| utala li ike tawa mi. | Ich mag keinen Krieg. | |
| telo suli li ike tawa mi. | Ich mag das Meer nicht. |
Denke daran, daß e nur nach einem transitiven Verb kommen kann.
In toki pona gibt es keine Nebensätze. Wenn man z.B. sagen will 'Mir gefällt es, die Landschaft anzuschauen.' ist es besser den Satz aufzuteilen.
| mi lukin e ma. ni li pona tawa mi. | Ich schaue mir die Landschaft an. Das ist gut für mich. |
Natürlich kann man den Satz auch anders sagen.
| ma li pona lukin. | Die Landschaft ist schön anzuschauen. |