| toki sona | proverbs |
| nasin ale | The Way of Life | |
| nasin pona li mute. | The good ways are many. There are many right ways of doing things. | |
| ante li kama. | Change comes. Times change. | |
| mi pona e ale mi, la mi pona e mi. | When I improve all areas of my life, I am making myself good. | |
| ike li kama. | Bad comes. Shit happens. | |
| ale li jo e tenpo. | There is a time for everything. Everything in its right context. | |
| ale li pona. | All is good. Life is beautiful. Everything will be OK. | |
| nasin ante li pona tawa jan ante. | Different ways are good for different people. | |
| sina pana e ike, la sina kama jo e ike. | If you give evil, you will receive evil. | |
| suno li lon poka pimeja. | Light is beside darkness. Opposites are interconnected. Yin and yang. | |
| kili li tawa anpa poka kasi. | The appel drops not far from the tree. | |
| pali pona li lawa tawa lon. | Good work is most importand in live. / Order is the half of the live. | |
| tenpo li tawa la sona li kama. | Time comes - advice comes. | |
| pini li pona la ale li pona. | Is the end good - everything is good. | |
| waso li ken ala lukin la ona li kin ken jo e kili. | A blind chicken can find a corn too. |
| jan | People | |
| o olin e jan poka. | Love thy neighbour. | |
| jan li suli mute. mani li suli lili. | People are more important than money. | |
| jan lili li sona ala e ike. | Children are innocent. | |
| utala li ike. | Conflict is bad. | |
| mi weka e ike jan, la mi weka e ike mi. | When I forgive somebody's wrongdoings, I cleanse myself of negativity. |
| meli en mije | Gender | |
| lupa meli li mama ale. | A woman's womb is the mother of all things. | |
| palisa li lawa e mije. | A man's penis control him. | |
| meli li nasa e mije. | Women will drive men crazy. | |
| olin suli li awen. | Old love never rusts. | |
| mije wan la nimi wan. meli wanla nimi awen. | One man one word. One woman one dictionary. |
| sona | Wisdom | |
| sin en ante li sin e lawa li pana e sona. | Novelty and change freshen the mind and bring insight. | |
| jan sona li jan nasa. | A wise man is a fool. A genius thinks unconventionally. | |
| weka lili li pona tawa lawa. | Temporary isolation is good for meditation. | |
| wile sona li mute e sona. | Curiosity feeds wisdom. One learns by asking questions. |
| pali | Work | |
| o sona ala. o pali. | Stop thinking. Do stuff. | |
| pali li pana e sona. | One learns by experience. | |
| o sona e sina! | Know thyself! |
| toki | Language | |
| toki li pona. | ommunication is good. | |
| toki pona li toki pona. | Toki Pona is a good language. |
| ike | Bad | |
| nasin mani li ike. | Capitalism is negative. | |
| jo ijo li ike e jan. | Possession corrupts. | |
| jan utala ali li nasa | All soldiers are stupid. |
| ma | Ecology | |
| o pana e pona tawa ma. | Love the earth. Take care of our planet. |
| sijelo | Health | |
| telo li pona. | Water is good. | |
| lape li pona. | Sleep and rest are good. | |
| wawa li lon insa. | Energy comes from inside. Youth is all in the heart. | |
| pilin pona li pana e sijelo pona. | Positive feelings grant good health. Mind over matter. | |
| tenpo li sijelo e sijelo ike ale. | The time heals every wounds. |